I mestieri che troverete in questo elenco non erano certamente gli unici
ad avere un gergo proprio. E nostra impressione che tanto più il mestiere era stanziale,
tanto meno ricco è il relativo gergo. Per avere gerghi corposi occorreva avere,
sempre a nostro giudizio, una forte necessità di muoversi, di cambiare piazza.
Questultima necessità, si parla in molti casi di prima della rivoluzione industriale,
costringeva chi si muoveva ad elaborare concetti in misura maggiore per intendersi
al meglio con chi incontrava e faceva la stessa strada.
Questo spiega le forti similitudini e la notevole quantità di parole che hanno in comune
i vari gerghi e che si differenziano solo nella pronuncia, dato che ognuno supportava
il gergo con il dialetto che conosceva.
Tutti i mestieri lhanno, anche al giorno doggi, ma si è molto impoverita la capacità
di creare nuovi termini. In molti mestieri le parole non arrivano alla dozzina
e la parcelizzazione del lavoro ha fatto il resto.
Altri geghi, però, si stanno consolidando: linformatico, il finanziario, ecc.
Questi gerghi, in molti casi, consistono in parole straniere in quanto molto più
sintetiche delle stesse italiane e noi non abbiamo ritenuto opportuno riportarli,
in quanto sono un vero e proprio strumento di lavoro.